

Barbara
·ばるぼら
يصادق كاتب مشهور امرأة مُتشردة في محطة شينجوكو، وهي تردد أبيات شعر فرنسية، وتُدعى باربارا، وتتحول إلى جزء ثابت في حياته، وتتحدى افتخاره الذاتي وتحميه من أعدائه. وبحلول الوقت الذي يصبح فيه مهووسًا ب 揭开 ماضيها، يواجه مواقف مع مجرمين ومُضايقي، و 저عات خارقة للطبيعة، و كائنات أسطورية، مما يدفعه إلى التساؤل عن حالته العقلية. تم إنشاء العمل في 1973 و1974، وهو مستوحى من أوبرا جاكس أوفينباخ *قصص هوفمان*. يُعتبر من أكثر أعمال المبدع تأثيرًا نفسيًا ومشوشة، حيث يكشف عن الحد الفاصل بين الإبداع والجنون بتنفيذ متقن.
Traduzione in corso — testo originale in inglese.



