

Adolf ni Tsugu
Message to Adolf·アドルフに告ぐ
Stary mężczyzna z Japonii odwiedza cmentarz w współczesnym Izraelu, kładąc kwiaty na grobie Adolfa Kamilia. Przypomina sobie splecione losy trzech mężczyzn o imieniu Adolf – Kamilia, Żyda wychowanego w Kobe przez piekarza; Kaufmanna, syna niemieckiego konсуła i jego japońskiej żony w tym samym mieście; oraz przywódcy Niemieckiej Republiki Niemieckiej, z którą Japonia miała złożoną relację. Opowieść reflektuje się nad ich losem i powiązaniami. Praca zdobyła 10. Nagrodę Kodansha w kategorii ogólna dla mang w 1986 roku.
Traduzione in corso — testo originale in inglese.


